Na stupnici od jedné do deseti, jak bys popsal svou bolest?
По скалата от 1 до 10 как би описал болката си?
Na stupnici od jedničky do desítky bych jí dal osmičku.
По скалата от 1 до 10, 10 е най-много бих казал, че е 8.
Jak šťastný jste pár na stupnici od 1 do 10?
Колко сте щастливи по десетобалната система? Осем.
Dobře, kolik stojí na stupnici od "nikdy" do "vůbec nikdy"?
Ох. Ок, Ок, колко струва по скалата от никога до съвсем никога.
Na stupnici od jedné do deseti, jak bys mě ohodnotila?
По скалата от 1 до 10, как би ме оценила?
Na stupnici od 1 do 10?
По скалата от 1 до 10 ли?
Hele, na stupnici od 1 do 10 ve špatnostech, co jsem provedla v mém životě, se tohle nedostává ani k nule.
По скалата от 1 до 10 на нелегалностите, които съм вършила, това тук дори не стига за едно.
Na stupnici od jedné do deseti dávám tomuhle sedmičku.
По десетобалната на тази давам седем.
Teď... na stupnici od jedné do deseti, jak moc to bolí?
И така. По скала от едно до десет, как е болката ви?
Na stupnici od jedné do deseti bych řekla... jedenáct.
По скалата от едно до десет... Единайсет.
Jo, vím, co chci, aby se mezi námi stalo... ale... taky vím, že musím být realistická, a je jen pár způsobů, jak to všechno může dopadnout, a to na stupnici od nepořádku po špatně.
Имам предвид, знам какво искам да се случи с него, но... Също знам, че трябва да съм реалистка и има само няколко начина между нас да проработи. и всичките варират от лошо, до много лошо.
Takže, na stupnici od 1 do 10, kde 10 znamená, že budu muset příští týden zrušit náš výlet do Aspenu, je na tom jak?
Значи по скалата от 1 до 10, като 10 означава, че трябва да отменя почивката ни в Аспен, как е той?
Na stupnici od 1 do 5, jak moc vás to bolí?
От 1 до 5, колко силна е болката?
Tak, jak moc to bylo zlé, na stupnici od jedné do deseti?
Колко зле беше от едно до много зле?
Kam by ses zařadil na stupnici od jedné do deseti?
По скалата от едно до десет, как оценяваш себе си?
Na stupnici od jedné do deseti.
По скалата от едно до десет.
Ptal se mě, kde myslím, že jsem na stupnici od jedné do deseti.
Попита ме как се виждам по десетобалната скала.
Takže na stupnici od jedné do deseti, jak moc jsi dnes večer žárlila?
Та, на скалата от 1 до 10, колко ревнува тази вечер?
Na stupnici od 1 po 10, jak důvěryhodný je ten případ?
От 1 до 10 колко солидно е обвинението?
Na stupnici od 1 do 10 a největší bolesti co si dovedete představit, jak vás to bolí?
По скалата до 10, като 10 е най-непоносимата болка, сега колко ви боли?
Když člověka přivezou na pohotovost, chtějí, aby ohodnotil svou bolest na stupnici od 1 do 10.
Едно от първите неща, които те карат в спешното, е да измериш болката си по скала от 1 до 10.
Tak na stupnici od jedné do desíti, jak moc vás to bolí?
Колко силна е болката ви по скалата от 1 до 10?
Dobře, na stupnici od 1 do 10...
Ок, по скалата от 1 до 10...
A jak je černá na stupnici od jedné do Grace Jonesový?
И колко черна е тя от скалата - едно до Грейс Джоунс?
Na stupnici od jedné do deseti, jak moc jsi na nás naštvaný?
Е, по скалата от едно до десет, колко си ни ядосан?
Na stupnici od 1 do 10 Řekl bych, že jí klidně můžu dát... asi 9.5.
По скалата от 1 до 10 бих дала на непорочността й около 9, 5.
"Jak šílený je Nick na stupnici od jedné do desíti?"
Колко луд е Ник по скала от 1 до 10?
Tak jo, jak jsi na tom na stupnici od jedné do desíti?
Добре, от скалата от 1 до 10?
4.0985391139984s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?